Премахват залепените етикети с оскъдна информация
Стоките, които се продават по магазините у нас, но са произведени в чужбина, да бъдат в опаковки на български език. Това е идея, над която вече работят експертите в Министерството на икономиката.
Целта е етикетите на вносните продукти да бъдат на български и текстът да бъде напечатан още от производителя. В момента масова практика е да се лепи допълнителен стикер върху опаковката, в който
са изписани основните данни на нашия език. Често обаче в тях не е преведена цялата информация. В едни липсват данни за производителя, в други - за енергийните стойности на храните, в трети - за
пълния състав на продукта и т.н. Купувачът пък трябва да се информира за липсващите данни от надписите на английски, руски, френски, сръбски, немски и т.н. "За родните производители има определени
изисквания към етикетите и опаковките на стоките, които те изнасят и продават в чужбина. По същия начин трябва да бъде и с внесените в България продукти. Те също трябва да отговарят на правилата у
нас и потребителят да получава цялата информация на официалния език", обясниха от икономическото министерство.
Паралелно с това има и друга идея - върху опаковките на българските стоки да се слага специален знак, от който да става ясно, че продуктът е родно производство. Засега обаче проектът е само в
идейна фаза и работата тепърва предстои.