Най-дългата дума в тълковния речник на немски е Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung и означава „автомобилна застраховка „Гражданска отговорност“
За по-лесно изписване, а и произнасяне се употребява под формата kfz-haftpflicht. Тя изскочи на първо място, след като досегашният лидер - думата Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz изпадна от речника.
Тя означаваше "закон, делегиращ наблюдението на етикетите на говеждото месо" и беше въведена през 1999 г. в провинция Мекленбург-Предна Померания. Беше отменена след промени в европейските регулации относно изследването на едрия рогат добитък.
Немският език е известен със съставните си думи, често описващи явления от правото или науката. 63-буквената дума се появи в резултат на усилията за справяне с болестта луда крава и получи съкращението RkReUAUG, което също е достатъчно оплитащо езика. Но с прекратяването от ЕС на изследванията на здравия едър рогат добитък в кланиците тази дума стана ненужна.
Сега езиковедите търсят новата най-дълга дума в немския език, съобщават местните медии. Сред претендентите е думата Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe, означаваща "вдовицата на капитана на параходна компания по Дунав".
Експертите обаче отбелязват, че такива дълги думи се използват толкова рядко, че е малко вероятно да бъдат включени в стандартния речник на немския език.