Българският език ще заеме пълноправно място сред езиците на Европейската общност от 2007 г., заяви Карл-Йохан Льонрот, генерален секретар на дирекция “Преводи” към ЕК
“ЕС ще заговори на български веднага след пълноправното членство на страната ви. Клавиатури и текстове на кирилица ще бъдат въведени. Имаме амбицията за абсолютна равнопоставеност между българския
и останалите езици. Избирането на българин за еврокомисар автоматично ще превърне българския в официален език в общността, което мисля, че е важно и за българската идентичност, защото за първи път
българският език ще бъде признат като международен език. Ето защо Европейската комисия се нуждае от 60 постоянни преводачи от български, 30 административни кадри и още 20 преводачи от български на
свободна практика”, съобщи Карл-Йохан Льонрот специално за РФИ-София .